workforce news

Pharmacy and Refugee Health: Supporting New Arrivals with Medicines Access

Language barriers, overseas prescription reconciliation and free prescription entitlements — what community pharmacists need to know.

By PharmSee · · 1 views

Community pharmacies are often the first point of healthcare contact for refugees and asylum seekers arriving in England. The combination of walk-in access, no appointment requirement and extended opening hours makes the pharmacy uniquely accessible — but serving this population well requires understanding their specific entitlements, the challenges of overseas medication reconciliation, and how to communicate effectively across language barriers.

Prescription entitlements

Refugees and asylum seekers in England are entitled to free NHS prescriptions. The rules are straightforward but frequently misunderstood:

Asylum seekers receiving Home Office support (Section 95 or Section 4 support) are exempt from NHS prescription charges. They should hold an HC2 certificate (full help with health costs) issued automatically as part of their asylum support package. If the certificate has not yet arrived, pharmacists can direct the patient to the NHS Low Income Scheme to apply.

Refugees (those granted refugee status, humanitarian protection or discretionary leave) have the same NHS entitlements as any UK resident. They are exempt from prescription charges if they meet the standard exemption criteria — for example, if they are pregnant, under 16, over 60, or receiving certain benefits.

Undocumented migrants and refused asylum seekers are entitled to free GP-prescribed medicines for conditions that are "immediately necessary" or "urgent" — a category that includes all ongoing prescriptions for existing conditions. UKHSA's Migrant Health Guide confirms that no one should be denied treatment because of their immigration status.

The key point for pharmacy teams: if someone presents a valid NHS prescription, the pharmacy should dispense it. Immigration status checks are not the pharmacist's responsibility.

Medication reconciliation from overseas prescriptions

One of the most clinically significant challenges is establishing what medicines a patient was taking before arriving in the UK. Refugees may arrive with:

  • Medicines in original packaging with labelling in Arabic, Farsi, Ukrainian, Pashto or other languages
  • Blister strips without packaging, making identification difficult
  • A verbal account of their medication that uses brand names not available in the UK
  • No medicines at all, having been unable to bring them

The pharmacist can help by:

  1. Identifying unknown tablets using resources such as the Medicines Complete pill identifier, the EMC (Electronic Medicines Compendium) or by contacting the manufacturer if the country of origin and brand are known.
  2. Translating drug names — many medicines have the same International Non-proprietary Name (INN) across countries, but brand names differ. A patient asking for "Augmentin" is requesting co-amoxiclav; "Diamicron" is gliclazide. The BNF INN index is the quickest cross-reference.
  3. Flagging discrepancies to the GP — if the patient is taking a medicine that is not licensed in the UK, or is on a dose that differs from UK practice, the pharmacist should alert the prescriber rather than simply dispensing.
  4. Documenting what was established — writing a clear medicines reconciliation note for the patient's GP record reduces the risk of errors when prescriptions are first issued.

Language barriers

According to NHS guidance, pharmacies should make reasonable efforts to communicate in the patient's language. Practical approaches include:

  • NHS interpreter services: available by telephone and increasingly by video. Pharmacies can access these through their local commissioning arrangements or the NHS-contracted interpreting service.
  • Translation apps: while not a substitute for professional interpretation in clinical consultations, apps such as Google Translate can assist with basic communication and medicine labelling queries.
  • Multilingual patient information leaflets: organisations including Doctors of the World and the Refugee Council produce health information in multiple languages. Some pharmaceutical manufacturers also provide PILs in languages other than English on request.
  • Pictorial aids: for dosage instructions, a simple diagram showing morning/evening dosing with sun/moon symbols can cross language barriers more effectively than written instructions.

Professional interpretation should always be used for any clinical decision — including medicines counselling for high-risk drugs such as anticoagulants, insulin or methotrexate. Family members, including children, should not be used as interpreters for clinical consultations.

Common health needs

Refugees and asylum seekers present to pharmacies with a mix of acute and chronic conditions. Common presentations include:

  • Mental health: anxiety, depression, post-traumatic stress disorder and insomnia are highly prevalent. The pharmacist may be asked about over-the-counter sleep aids or herbal remedies, and should be prepared to signpost to NHS mental health services.
  • Chronic conditions requiring ongoing medication: diabetes, hypertension, epilepsy and asthma are frequently interrupted by the journey to the UK. Re-establishing treatment promptly is clinically important.
  • Infectious disease screening: tuberculosis, hepatitis B, HIV and parasitic infections may be identified through initial health assessments. The pharmacy's role is to ensure treatment adherence once prescriptions are issued.
  • Women's health: contraception, antenatal care and female genital mutilation (FGM) safeguarding are areas where the pharmacist's awareness can make a material difference.

Pharmacy First and refugee patients

Pharmacy First is particularly valuable for refugee and asylum seeker populations, who may face longer waits for GP registration. The ability to supply prescription-only medicines for conditions such as urinary tract infections, impetigo, shingles and acute sore throat without a GP appointment removes a significant access barrier.

Pharmacists should be aware that some Pharmacy First consultations may be complicated by language barriers, cultural differences in health-seeking behaviour, and unfamiliarity with the UK healthcare system. Allowing extra time for these consultations is good practice.

Where to find support

The PharmSee pharmacy directory can help identify community pharmacies near asylum seeker accommodation and initial accommodation centres across England. For pharmacists looking to develop expertise in refugee health, the PharmSee jobs board lists roles in areas with high refugee populations, and the salary tool provides context on pay in these regions.

Refugees and asylum seekers are among the most vulnerable patients that community pharmacists will encounter. Getting the basics right — confirming entitlements, reconciling medicines, communicating clearly — can make a measurable difference to health outcomes at a point when people need it most.